--> Skip to main content

Kumpulan Padanan Istilah Asing dalam Kalimat Bahasa Indonesia

Kumpulan Padanan Istilah Asing dalam Kalimat Bahasa Indonesia. Indonesia adalah bahasa yang terbuka. Hal ini dapat dilihat dari banyak istilah asing yang setara yang diadopsi, diadaptasi, diterjemahkan, dan dibuat menjadi kosakata baru dalam bahasa Indonesia. Sekarang, ada banyak istilah asing yang telah diubah menjadi bahasa Indonesia. Beberapa contoh istilah asing yang setara akan ditampilkan dalam artikel ini dalam format kalimat. Contoh-contoh ini dapat disimak sebagai berikut!


Sudah sepuluh tahun Yudha bekerja sebagai pramukantor di perusahaan kami.
  • Contoh padanan istilah asing: pramukantor.
  • Asal katanya: office boy.

Dalam mengasuh anaknya, Nana dibantu oleh seorang pramusiwi.
  • Contoh padanan istilah asing: pramusiwi.
  • Asal katnya: baby sitter.

Selain wisata alamnya yang indah, tempat wisata ini juga mempunyai sejumlah wahana mancakrida yang patut dijajal.
  • Contoh padanan istilang asing: macakrida.
  • Asal katanya: outbound.

Saat liur kuliah, Bara biasanya bekerja sebagai pramuwisata bagi turis asing yang tengah berlibur ke Yogyakarta.
  • Contoh padanan istilah asing: pramuwisata.
  • Asal katanya: guide.

Sistem komputer kami tengah rusak akiat ulah dari para peretas.
  • Contoh padanan istilah asing: peretas.
  • Asal katanya: hacker.

Akan ada penambahan beberapa perangkat lunak pada komputer perusahaan kita.
  • Contoh padanan istilah asing: perangkat lunak.
  • Asal katanya: software.

Pak Denis tengah memperbaiki beberapa perangkat keras komputernya yang rusak.
  • Contoh padanan istilah asing: perangkat lunak.
  • Asal katanya: hardware.

Kampus Universitas Harapan Bangsa tengah mengadakan seminar kewirausahaan seni.
  • Contoh padanan istilah asiing: kewirausahaan musik.
  • Asal katanya: artpreneurship.

Bisa dibilang kalau Deni punya bakat di bidang komedi tunggal.
  • Contoh padanan istilah asing: komedi tunggal.
  • Asal katanya: stand up comedy.

Semua data itu telah aku salin-tempel ke komputer perusahaan.
  • Contoh padanan istilah asing: salin-tempel.
  • Asal katanya: copy paste.

Semua aplikasi di komputer perusahaan kami tengah mengalami proses pemutakhiran.
  • Contoh padanan istilah asing: pemutakhiran.
  • Asal katanya: update.

Untuk info lebih lanjut, silahkan hubungi nomor narahubung di bawah ini.
  • Contoh padanan istilah asing: narahubung.
  • Asal katanya: call center.

Anita merupakan pembawa acara di salah satu gelar wicara yang sering tayang di televisi swasta.
  • Contoh padanan istilah asing: gelar wicara.
  • Asal katanya: talkshow.

Cynthia merupakan salah seorang narablog yang terkenal di Indonesia.
  • Contoh padanan istilah asing: narablog.
  • Asal katanya: blogger.

Restoran tersebut menyajikan layanan makan sepuasnya yang membuat pengunjung mau bersantap ria di sana.
  • Contoh padanan istilah asing: makan sepuasnya.
  • Asal katanya: all you can eat.

Selain sebagai musisi, Ario juga bekerja sebagai seorang penata suara.
  • Contoh padanan istilah asing: penata suara.
  • Asal katanya: sound enginer.

Sekolah itu menggunakan teknologi bantu dalam proses belajar mengajarnya.
  • Contoh padanan istilah asing: teknologi bantu.
  • Asal katanya: assistive technology.



Demikianlah beberapa contoh padanan istilah asing dalam kalimat bahasa Indonesia . semoga bermanfaat dan mampu menambah wawsan baru bagi para ppembaca sekalian, baik itu mengenai padanan istilah asing, maupun materi pembelajaran dalam bahasa Indonesia.

Jika pembaca ingin menambah referensi soal kata, maka pembaca bisa membuka beberapa artikel berikut, yaitu: contoh jenis-jenis kata tanya, contoh kata benda konkret dalam bahasa Indonesia, contoh kata benda abstrak dalam bahasa Indonesia, contoh kata benda dasar dan turunan, contoh kata kerja benefaktif, contoh kata sifat dasar, dan contoh kata sandang jamak.
Mungkin Anda Suka
Buka Komentar
Tutup Komentar